Fire in the hole - ogień w dziurze?

Fire in the hole - ogień w dziurze?16.09.2009 09:04
Blomedia poleca

Ten wpis mogliście przeczytać najpierw na Englishblog.pl.

Zainspirowani pytaniem jednego z widzów naszego oficjalnego kanału Youtube, postanowiliśmy napisać parę słów o języku gier. Dla młodzieży, ale i dla coraz starszych osób gry bywają drugą rzeczywistością, terminy i hasła znane z nich wnikają do języka, choć czasem nie znamy ich pochodzenia ani znaczenia. Użytkownik pytał o wyrażenie: Fire in the hole. Przyjrzyjmy się więc jemu i paru innym. Zachęcamy również do skierowania naszej uwagi na inne wyrażenia, postaramy się pomóc!

Ten wpis mogliście przeczytać najpierw na Englishblog.pl.

Zainspirowani pytaniem jednego z widzów naszego oficjalnego kanału Youtube, postanowiliśmy napisać parę słów o języku gier. Dla młodzieży, ale i dla coraz starszych osób gry bywają drugą rzeczywistością, terminy i hasła znane z nich wnikają do języka, choć czasem nie znamy ich pochodzenia ani znaczenia. Użytkownik pytał o wyrażenie: Fire in the hole. Przyjrzyjmy się więc jemu i paru innym. Zachęcamy również do skierowania naszej uwagi na inne wyrażenia, postaramy się pomóc!

  • **Fire in the hole **- Zwrot ten pochodzi z języka górników, którzy informowali tym okrzykiem kolegów o eksplozji. Praca w kopalni była ciężka, górnicy byli często ogłuszeni hałasem i pochłonięci pracą, \Fire in the hole\ sygnalizowało nadchodzące zagrożenie i falę uderzeniową. Potem w czasie drugiej wojny światowej i wojny w Wietnamie przeniosło się do języka US Army i Marines. Sygnał ten mial oznaczać użycie odbezpieczonego granatu, informować, że eksplozja jest nieunikniona, tzn, że granat został rzucony. Użycie słowa \hole\ wiąże się z faktem, że granatami i ładunkami wybuchowymi neutralizowano bunkry i prowizoryczne schrony w dżunglii. \Hole\ było miejscem, gdzie znalazł się granat. Tu sytuacja była podobna. W chaosie bitewnym żołnierze często nie wiedzieli co robią ich koledzy, ostrzeganie o wybuchu było więc koniecznością.
  • **Frag - **swoją nazwę zapożycza od fragmentation grenades czyli granatów odłamkowych. Frag someone out, oznaczało więc wyeliminowanie wroga za pomocą takiego granatu a nie po prostu zabicie przeciwnika.
  • **Deatmatch - **określenie rozgrywki polegającej na wyeliminowaniu bądź pokonaniu jak największej ilości przeciwników w danym czasie. Być może określenie to bierze swój początek od rozgrywek między radzieckimi jeńcami wojennymi a żołnierzami Wehrmachtu które miały miejsce w 1942 roku. Po inwazji na ZSRR i zajęciu Kijowa wielu zawodników tamtejszej drużyny- Dynamo Kijów dostało się do niemieckiej niewoli. Otrzymawszy przydział do różnych zajęć postanowili nie poddawać się i w okupowanym mieście założyć klub piłkarski- FC Start. Ich drużyna rozegrała serię meczy z klubami granizonów węgierskich, rumuńskich i niemieckich i jak się okazało, wszystkie wygrała. Niemiecka administracja zorientowała się że może to odnieść negatywny wpływ na morale żołnierzy, zażądała więc rewanżu w którym FC Start miało zetrzeć się z piłkarzami niemieckiej Luftwaffe. Mecz był daleki od standardów UEFA. Sędzia był członkiem SS i nie zauważał fauli na zawodnikach ukraińskiej drużyny. Pomimo to, FC Start udało się prowadzić 2-1. Spotkanie zakończyło się przed czasem. Większość zawodników została oskarżona o przynależność do NKWD i zginęła w obozach bądź w czasie tortur.
  • **Easter egg - **ukryte, często zabawne wiadomości bądź żarty twórców gry, zdjęcia twórców, ich rodziny bądź inne wiadomości ukryte w świecie gry. Termin pochodzi od tradycji ukrywania pomalowanych jajek wielkanocnych i słodyczy których dzieci muszą szukać w święto Wielkiej Nocy.
  • **Tips - **czyli podpowiedzi pomagające w ukończeniu gry, bądź kody ją ułatwiające. Pochodzi z języka hazardu. Tipster był osobą od której można było regularnie otrzymać podpowiedzi dotyczące zakładów bukmacherskich, głównie na wyścigach konnych. Często był też osobą u której można było za pieniądze \ustawić\ gonitwy.
  • **Combo - **pochodzi oczywiście od kombinacji czyli jest skrótem \combination.
  • **Ping - **jest to określenie dźwiękonaśladowcze. Autor użył anglojęzycznej onomatopei – ping – określającej sygnały aktywnego sonaru, które emitowane w kierunku innego okrętu umożliwią jego identyfikację na podstawie echa. Program ping działa na podobnej zasadzie. W obu przypadkach wysyłany jest sygnał, który po pewnym czasie wraca odbity. (źródło: Wikipedia)

Czekamy na Wasze pytania i komentarze.

Źródło: englishblog

Źródło artykułu:WP Gadżetomania
Szanowna Użytkowniczko! Szanowny Użytkowniku!
×
Aby dalej móc dostarczać coraz lepsze materiały redakcyjne i udostępniać coraz lepsze usługi, potrzebujemy zgody na dopasowanie treści marketingowych do Twojego zachowania. Twoje dane są u nas bezpieczne, a zgodę możesz wycofać w każdej chwili na podstronie polityka prywatności.

Kliknij "PRZECHODZĘ DO SERWISU" lub na symbol "X" w górnym rogu tej planszy, jeżeli zgadzasz się na przetwarzanie przez Wirtualną Polskę i naszych Zaufanych Partnerów Twoich danych osobowych, zbieranych w ramach korzystania przez Ciebie z usług, portali i serwisów internetowych Wirtualnej Polski (w tym danych zapisywanych w plikach cookies) w celach marketingowych realizowanych na zlecenie naszych Zaufanych Partnerów. Jeśli nie zgadzasz się na przetwarzanie Twoich danych osobowych skorzystaj z ustawień w polityce prywatności. Zgoda jest dobrowolna i możesz ją w dowolnym momencie wycofać zmieniając ustawienia w polityce prywatności (w której znajdziesz odpowiedzi na wszystkie pytania związane z przetwarzaniem Twoich danych osobowych).

Od 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (określane jako "RODO"). W związku z tym chcielibyśmy poinformować o przetwarzaniu Twoich danych oraz zasadach, na jakich odbywa się to po dniu 25 maja 2018 roku.

Kto będzie administratorem Twoich danych?

Administratorami Twoich danych będzie Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, oraz pozostałe spółki z grupy Wirtualna Polska, jak również nasi Zaufani Partnerzy, z którymi stale współpracujemy. Szczegółowe informacje dotyczące administratorów znajdują się w polityce prywatności.

O jakich danych mówimy?

Chodzi o dane osobowe, które są zbierane w ramach korzystania przez Ciebie z naszych usług, portali i serwisów internetowych udostępnianych przez Wirtualną Polskę, w tym zapisywanych w plikach cookies, które są instalowane na naszych stronach przez Wirtualną Polskę oraz naszych Zaufanych Partnerów.

Dlaczego chcemy przetwarzać Twoje dane?

Przetwarzamy je dostarczać coraz lepsze materiały redakcyjne, dopasować ich tematykę do Twoich zainteresowań, tworzyć portale i serwisy internetowe, z których będziesz korzystać z przyjemnością, zapewniać większe bezpieczeństwo usług, udoskonalać nasze usługi i maksymalnie dopasować je do Twoich zainteresowań, pokazywać reklamy dopasowane do Twoich potrzeb. Szczegółowe informacje dotyczące celów przetwarzania Twoich danych znajdują się w polityce prywatności.

Komu możemy przekazać dane?

Twoje dane możemy przekazywać podmiotom przetwarzającym je na nasze zlecenie oraz podmiotom uprawnionym do uzyskania danych na podstawie obowiązującego prawa – oczywiście tylko, gdy wystąpią z żądaniem w oparciu o stosowną podstawę prawną.

Jakie masz prawa w stosunku do Twoich danych?

Masz prawo żądania dostępu, sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania danych. Możesz wycofać zgodę na przetwarzanie, zgłosić sprzeciw oraz skorzystać z innych praw wymienionych szczegółowo w polityce prywatności.

Jakie są podstawy prawne przetwarzania Twoich danych?

Podstawą prawną przetwarzania Twoich danych w celu świadczenia usług jest niezbędność do wykonania umów o ich świadczenie (tymi umowami są zazwyczaj regulaminy). Podstawą prawną przetwarzania danych w celu pomiarów statystycznych i marketingu własnego administratorów jest tzw. uzasadniony interes administratora. Przetwarzanie Twoich danych w celach marketingowych realizowanych przez Wirtualną Polskę na zlecenie Zaufanych Partnerów i bezpośrednio przez Zaufanych Partnerów będzie odbywać się na podstawie Twojej dobrowolnej zgody.