Chiny: Cała muzyka musi być po chińsku

Chiny: Cała muzyka musi być po chińsku
10.09.2009 09:30
Chiny: Cała muzyka musi być po chińsku
Grzesiek Powalski
Grzesiek Powalski

Chińczycy zażądali właśnie, aby wszystkie utwory muzyczne, zostały przetłumaczone na ich ojczysty język. Bez tego muzyka zagraniczna nie będzie tam sprzedawana. Nowe prawo dotyczyć ma także działających w Państwie Środka wyszukiwarek, w tym Baidu oraz Google.

Chińczycy zażądali właśnie, aby wszystkie utwory muzyczne, zostały przetłumaczone na ich ojczysty język. Bez tego muzyka zagraniczna nie będzie tam sprzedawana. Nowe prawo dotyczyć ma także działających w Państwie Środka wyszukiwarek, w tym Baidu oraz Google.

Wytwórnie muzyczne w Chinach sprzedają muzykę online po dość niskich cenach. Ma to skłonić internautów do zaprzestania dzielenia się plikami w Sieci. Władze w Pekinie także podejmują działania zmierzające do redukcji skali piractwa. Choć ich głównym celem jest zwalczenie niewłaściwych dla młodego pokolenia treści. Najnowsza propozycja Ministerstwa Kultury z pewnością wzbudzi wiele kontrowersji.

Każdy dostawca muzyki spoza Chin, Hong Kongu, Makao oraz Tajwanu będzie musiał dostarczyć tłumaczenie na język chiński każdego utworu, który ma znaleźć się w sprzedaży.  Każda zainteresowana dystrybucją muzyki firma będzie musiała wystarać się także o specjalną licencję od Ministerstwa Kultury.

Jak widać chiński rynek obok ogromnego potencjału, przynosi ze sobą potężne koszty. Przetłumaczyć trzeba będzie teksty milionów utworów. Z drugiej strony dla tych, którzy zdecydują się na ten krok, będzie to jednak ogromny plus w walce z konkurencją

Źródło: DI.com.pl

Oceń jakość naszego artykułuTwoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Udostępnij:
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)