Napisy do filmów - zestawienie serwisów z polskimi listami dialogowymi

Napisy do filmów - zestawienie serwisów z polskimi listami dialogowymi

Kadr w filmu
Kadr w filmu
Łukasz Michalik
13.04.2011 09:49, aktualizacja: 14.01.2022 13:35

Ściągasz kinowe hity z Sieci? Wyszukanie filmu to często tylko połowa sukcesu. Drugim wyzwaniem jest znalezienie napisów pasujących do pliku z filmem. Gdzie ich szukać?

Ściągasz kinowe hity z Sieci? Wyszukanie filmu to często tylko połowa sukcesu. Drugim wyzwaniem jest znalezienie napisów pasujących do pliku z filmem. Gdzie ich szukać?

Abstrahując od kwestii prawnych, nie ulega wątpliwości, że ściąganie filmów z Sieci to powszechne zjawisko. Towarzyszy mu równie powszechne tłumaczenie i udostępnianie napisów – list dialogowych w różnych, akceptowanych przez odtwarzacze wideo formatach.

Kilka lat temu strony z napisami znalazły się na celowniku stróżów prawa. Ofiarą padł jeden z największych wówczas serwisów, Napisy.org, jednak inne strony po krótkotrwałej stagnacji spowodowanej niejasną sytuacją prawną kontynuują działalność.

Komunikat na stronie Napisy.org
Komunikat na stronie Napisy.org

W Internecie można znaleźć dziesiątki serwisów z polskimi napisami. Tylko nieliczne spośród nich mogą jednak pochwalić się dużymi bazami, silną społecznością i aktualnością, pozwalającą na znalezienie napisów do najnowszych filmów i seriali.

Do sprawdzenia aktualności i dostępności napisów, jak również jakości wyszukiwarki, użyłem dość zróżnicowanego zestawu tytułów. Były to ostatnie odcinki seriali The Mentalist, Lights Out, House MD oraz filmy The Mechanic, Dr. Strangelove, Avatar i Gladiator.

Napisy.info

Serwis Napisy.info przed kilku laty, razem z nieistniejącym już Napisy.org, stanowił największą bazę polskich list dialogowych do filmów. Niestety, potencjalne problemy prawne skłoniły ówczesnego właściciela serwisu do rezygnacji.

Projekt stał się platformą autopromocji  nowego, kontrowersyjnego właściciela, a szereg nieakceptowanych przez społeczność działań spowodował odejście wielu cenionych tłumaczy.

Mimo to Napisy.info nadal mogą pochwalić się sporą bazą napisów – znajduje się w niej niemal 100 tys. napisów do blisko 40 tys. filmów. Przejrzysty interfejs, dobrze opisane pliki tekstowe i silna społeczność to atuty tej witryny.

Napisy24.pl

Wystawiony po raz kolejny na sprzedaż serwis Napisy24.pl jest zarówno miejscem udostępniania napisów do filmów, jak i platformą społecznościową. Użytkownicy mają do dyspozycji forum, kanał IRC, jak również konta Premium.

Płatne konta są pozbawione reklam – tych jest w serwisie naprawdę dużo – oraz udostępniają kilka przydatnych narzędzi, jak np. ustawienie domyślnego formatu pobieranych napisów.

Napisy.com.pl

Napisy.com.pl to kolejny serwis z tradycjami – istnieje od 2004 roku. Od tego czasu zgromadził ponad 60 tys. napisów i podobnie jak konkurenci oddaną społeczność.

Strona wyróżnia się dość ascetycznym wyglądem i – co jest ewenementem – brakiem irytujących reklam. Niestety, przejrzystość wyników wyszukiwania pozostawia sporo do życzenia. Brakuje również napisów do wielu nowych filmów i seriali.

Kinomania.org

Kinomania.org to nie tylko serwis z napisami. ale także duża społeczność tłumaczy i miłośników filmów. Poza dużą bazą, obejmującą nie tylko napisy, ale również recenzje i opisy filmów, serwis zasłynął z pomysłowości.

W czasach gdy dystrybutorzy filmowi grozili tłumaczom procesami, Kinomania.org, wykorzystując luki prawne, udostępniała napisy w ramach dozwolonego użytku wyłącznie "rodzinie i znajomym" ;). Aby zarejestrować się w serwisie, niezbędne było zaakceptowanie zgłoszenia przez administratora.

Akceptacja była oczywiście tylko formalnością, a nowy użytkownika otrzymywał maila od "znajomego", cieszącego się z odnowienia kontaktu.

Opensubtitles.org

Międzynarodowy serwis Opensubtitles.org udostępnia ogromną bazę napisów. Dzięki możliwości wyboru domyślnego języka wyszukiwania nie ma problemu z ograniczeniem wyników wyłącznie do języka polskiego.

Funkcjonalność strony stoi na najwyższym poziomie – łatwa nawigacja i intuicyjne, dające wiele możliwości wyszukiwanie to cechy warte uwagi.

Najważniejszym atutem jest jednak aktualna baza – bez problemu znajdziemy tu zarówno listy dialogowe do filmowej klasyki, jak i napisy do seriali, które miały swoją premierę zaledwie kilkanaście godzin wcześniej.

Animesub.info

Animesub.info to niszowy serwis dla wielbicieli anime – japońskich filmów animowanych. Strona zasługuje na uwagę nie tylko z powodu samych napisów, ale przede wszystkim ze względu na świetnie zorganizowaną, zaangażowaną społeczność.

Uznanie budzi przemyślana wyszukiwarka i – poza jednym małym wyjątkiem – brak reklam.

Podnapisi.net

Podnapisi.net to kolejny warty uwagi międzynarodowy serwis, udostępniający również polskie napisy. Podobnie jak Opensubtitles.org charakteryzuje się rozbudowanym, ale przejrzystym interfejsem.

Na szczególną uwagę zasługuje świetna wyszukiwarka z systemem podpowiedzi, wyświetlającym m.in. plakaty i podstawowe informacje, pozwalające na łatwą identyfikację poszukiwanego filmu. Mocne strony serwisu to również aktualność i dostępność napisów.

Grupa Hatak

Grupa Hatak to legendarna społeczność polskich tłumaczy zajmujących się tworzeniem list dialogowych do różnych seriali. Strona powstała w wyniku podziału wortalu Hatak na część informacyjną i serwis udostępniający napisy.

Listy dialogowe udostępniane przez członków Grupy Hatak charakteryzują się zazwyczaj doskonałą jakością. Dotyczy to zarówno samego tłumaczenia, aspektów merytorycznych, jak i dbałości o językową poprawność.

Na uznanie zasługuje również tempo pracy – często zdarza się, że czas od premiery danego odcinka do powstania polskich napisów można liczyć w godzinach.

Napiprojekt

Poszukiwania prowadzone w serwisach z napisami niekiedy kończą się niepowodzeniem – duża liczba wersji tego samego filmu powoduje, że choć zgadza się tytuł, napisy nie zawsze są odpowiednie.

Choć większość wyszukiwarek podaje precyzyjne informacje na temat wersji napisów, można ułatwić sobie życie. Prostym i skutecznym rozwiązaniem jest w tym wypadku program Napiprojekt.

Korzystanie z tej niewielkiej aplikacji sprowadza się do wskazania filmu na dysku. Napiprojekt automatycznie sprawdzi największe serwisy z napisami i pobierze na dysk właściwą listę dialogową.

Aby było jeszcze łatwiej, program automatycznie zmieni nazwę pliku tekstowego tak, aby pasowała do pliku z filmem. Nieco irytującą cechą aplikacji jest otwieranie po każdym pobraniu napisów strony zawierającej linki do recenzji filmu i reklamy. Opcję tę da się jednak wyłączyć.

Jakie inne serwisy z polskimi napisami znacie? Czekamy na Wasze propozycje.

Źródło artykułu:WP Gadżetomania
Oceń jakość naszego artykułuTwoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)